Balderrama

Sings Mercedes Sosa
By Manuel José Castilla and Gustavo Leguizamón

A orillitas del canal,
cuando llega la mañana
sale cantando la noche,
desde lo de Balderrama.

Sale cantando la noche
desde lo de Balderrama.

Adentro puro temblor,
el bombo con la baguala
y se alborota quemando
dele chispear la guitarra.

Y se alborota quemando,
dele chispear la guitarra.

Lucero, solito
brote del alba.
¿Dónde iremos a parar
si se apaga Balderrama?

¿Dónde iremos a parar
si se apaga Balderrama?

Si uno se pone a cantar
un cochero lo acompaña
y en cada vaso de vino
tiembla el lucero del alba.

Y en cada vaso de vino
tiembla el lucero del alba.

Zamba del amanecer,
arrullo de Balderrama
canta por la medianoche,
llora por la madrugada.

Lucero solito,
brote del alba
¿dónde iremos a parar
si se apaga Balderrama?

¿Dónde iremos a parar
si se apaga Balderrama?

By the edge of the creek,
when dawn arrives
night takes leave
singing at Balderrama’s.

Night takes leave
singing at Balderrama’s.

Nothing but tremor inside,
the bass drum with the baguala
and it carries on burning,
making the guitar sparkle.

And it carries on burning,
making the guitar sparkle.

Such lonely star
bud of the dawn.
Where shall we end up
if Balderrama goes out?

Where shall we end up
if Balderrama goes out?

If anyone starts singing
a driver will sing along
and the morning star shivers
in each glass of wine.

And the morning star shivers
in each glass of wine.

Zamba of the dawn,
Balderrama’s lullaby
sings at midnight,
cries at dawn.

Such lonely star
bud of the dawn.
Where shall we end up
if Balderrama goes out?

Where shall we end up
if Balderrama goes out?