I started this section because I had translated a few songs for some friends who wanted to know what they said.
Click on the name of the song you would like to read a translation for to be taken to its page:
Azul by Natalia Lafourcade
Balderrama by Mercedes Sosa
Camino a Camagüey by Silvio Rodríguez
De la ausencia y de ti by Silvio Rodríguez
El Huapanguero by Rodrigo González
Ella adivinó by Charly García
Gracias a la vida by Violeta Parra
Hora de compartir by Natalia Lafourcade
La arenosa by Mercedes Sosa
Las manos de mi madre by Mercedes Sosa
Llover sobre mojado by Silvio Rodríguez
Mariposas by Silvio Rodríguez
Moiré by Soda Stereo
Ojalá by Silvio Rodríguez
Óleo de una mujer con sombrero by Silvio Rodríguez
¿Qué hago ahora? (¿Dónde pongo lo hallado?) by Silvio Rodríguez
¿Quién fuera? by Silvio Rodríguez
Rock en vivo by Rodrigo González
Sé que me muero by Raquel Andueza y La Galanía
Sólo le pido a Dios by Mercedes Sosa
Son de negros by Ana Belén
Sueño con serpientes by Silvio Rodríguez
Un lugar para renacer by Natalia Lafourcade
Vieja ciudad de hierro by Rodrigo González
Volver a los diecisiete by Mercedes Sosa
Y Mariana by Silvio Rodríguez
Yo soy como soy by Silvio Rodríguez
Yo soy la locura by Montserrat Figueras
Ana Belén is Spanish
Charly García is Chilean
Mercedes Sosa was a singer from Argentina
Montserrat Figueras was Spanish
Milton Nascimento is Brazilian (he sings in ‘Volver a los diecisiete’)
Natalia Lafourcade is Mexican
Raquel Andueza is Spanish
Rodrigo González was Mexican
Silvio Rodríguez is Cuban
Soda Stereo was a group from Argentina
Violeta Parra was Chilean
‘La Arenosa’ was composed by Gustavo “Cuchi” Leguizamón,
‘Las manos de mi madre’ by Peteco Carabajal,
‘Sólo le pido a Dios’ by León Gieco, ‘Volver a los diecisiete’ by Violeta Parra.
the words for “Son de negros” are from a poem by Federico García Lorca
the words for ‘Sé que me muero’ are by Moliére and the Music by Jean Baptiste Lully
‘Yo soy la locura‘ was composed by Henri de Bailly