Tonto el que no entienda,
cuenta una leyenda
que una hembra gitana
conjuró a la Luna
hasta el amanecer.
Llorando pedía
al llegar el día
desposar un calé.
Tendrás a tu hombre,
piel morena,
desde el cielo habló
la Luna llena,
pero a cambio quiero
el hijo primero
que le engendres a él.
Que quien a su hijo inmola
para no estar sola
poco le iba a querer.
Luna, quieres ser madre
y no encuentras querer
que te haga mujer.
Dime Luna de plata
¿qué pretendes hacer
con un niño de piel?
Hijo de la Luna.
De padre canela
nació un niño
blanco como el lomo
de un armiño.
Con los ojos grises,
la piel de aceituna,
niño, niño de Luna.
¡Maldita su estampa!
¡Este hijo es de un payo!
¡Y yo no me lo callo!
Gitano al creerse deshonrado
se fue a su mujer cuchillo en mano
¿de quién es el hijo? ¡Me hace un daño fijo!
Y de muerte la hirió.
Luego se hizo al monte
con el niño en brazos
y ahí le abandonó.
En las noches que haya Luna llena
será porque el niño esté de buenas
y si el niño llora, menguará la Luna
para hacerle una cuna.
Fool who doesn’t understand
tells a legend
that a female gipsy
conjured the moon
until dawn.
Crying she asked
that by daytime
she’d marry a calé.
You shall have your man,
tan skin,
from the sky spoke
the full Moon,
but in exchange I want
the first child
you bear for him.
That whom her child immolates
to not be alone
was not going to love him enough.
Moon, you want to be a mother
and can’t find a love
that makes you a woman.
Tell me Moon of silver
what do you intend to do
with a child of flesh?
Son of the Moon.
Of cinnamon father
a boy was born
as white as the back
of an ermine.
With gray eyes,
olive skin,
boy, boy of Moon.
I curse his looks!
This is son of a payo!
And I won’t remain silent!
Gipsy upon feeling dishonored
went against his woman, blade in hand
Whose child is it? It certainly hurts me!
And wound her of death.
Then he made his way to the hill
carrying the boy
and abandoned him there.
On nights when there’s a full moon
it may be because the child is happy
and if the child cries, the moon will wane
to make a cradle for him.