Volver a los diecisiete


Spanish Lyrics English Lyrics
Volver a los diecisiete
después de vivir un siglo
es como descifrar signos
sin ser sabio competente
Volver a ser de repente
tan frágil como un segundo,
volver a sentir profundo
como un niño frente a Dios.
Esto es lo que siento yo
en éste instante fecundo.Se va enredando, enredando,
como en el muro la hiedra
y va brotando, brotando
como el musguito en la piedra.

Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí.

Mi paso retrocedido
cuando el de ustedes avanza
El arca de las alianzas
ha penetrado en mi nido
con todo su colorido
se ha paseado por mis venas,
y hasta la dura cadena
con que nos ata el destino
es como un diamante fino
que alumbra mi alma serena.

Se va enredando, enredando,
como en el muro la hiedra
y va brotando, brotando
como el musguito en la piedra.

Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí.

Lo que puede el sentimiento
no lo ha podido el saber,
ni el más claro proceder,
ni el más ancho pensamiento
todo lo cambia el momento
cual mago condescendiente
nos aleja dulcemente
de rencores y violencias,
sólo el amor con su ciencia
nos vuelve tan inocentes.

Se va enredando, enredando,
como en el muro la hiedra
y va brotando, brotando
como el musguito en la piedra.

Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí.

El amor es torbellino
de pureza original
hasta el feroz animal
susurra su dulce trino
detiene a los peregrinos
libera a los prisioneros
el amor con sus esmeros
al viejo lo vuelve niño
y al malo sólo el cariño
lo vuelve puro y sincero.

Se va enredando, enredando,
como en el muro la hiedra,
y va brotando, brotando
como el musguito en la piedra.

Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí.

De par en par la ventana
se abrió como por encanto
entró el amor con su manto
como una tibia mañana
y al son de su bella Diana
hizo brotar el jazmín
volando cual serafín
al cielo le puso aretes
y mis años en diecisiete
los convirtió el querubín.

Se va enredando, enredando,
como en el muro la hiedra
y va brotando, brotando
como el musguito en la piedra.

Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí.

To turn back to seventeen
after having lived a century,
is like deciphering signs
not being a competent scholar.
To so suddenly become again
as fragile as a second,
to again feel as deeply
as a child before God,
this is what I feel
at this fruitful moment.It gets entangled, entangled
like ivy onto a wall,
and it sprouts, it sprouts,
like tiny moss on a rock.

Like tiny moss on a rock, aye! Yes, yes, yes.

My step goes backwards
while yours moves forward,
The Ark of the Covenant
has penetrated my nest,
with all of its colours
it has strolled through my veins,
and even the hard chain
with which fate binds us
is like a fine diamond
that casts light on my serene soul.

It gets entangled, entangled
like ivy onto a wall,
and it sprouts, it sprouts,
like tiny moss on a rock.

Like tiny moss on a rock, aye! Yes, yes, yes.

What feelings have accomplished,
has not been possible through knowledge,
nor the clearest behavior,
nor the widest thought,
everything is changed by the moment,
like a condescending wizard,
it distances us sweetly
of grudges and violence,
only love with its science
makes us become so innocent.

It gets entangled, entangled
like ivy onto a wall,
and it sprouts, it sprouts,
like tiny moss on a rock.

Like tiny moss on a rock, aye! Yes, yes, yes.

Love is a whirlwind
of primeval purity
even the ferocious animal
whispers its sweet warble.
It stops the pilgrims,
it frees the prisoners,
love with its toils
turns an old man into a child.
And evil men, only through affection
become pure and sincere.

It becomes entangled, entangled
like ivy onto a wall,
and it sprouts, it sprouts,
like tiny moss on a rock.

Like tiny moss on a rock, aye! Yes, yes, yes.

The window was opened wide
as if by magic,
love entered with its mantle,
as a warm morning,
and to the sound of its beautiful Reveille
brought forth the jasmine,
flying like a seraph
it put earrings on the sky,
and my age to seventeen
was turned by the cherubim.

It gets entangled, entangled
like ivy onto a wall,
and it sprouts, it sprouts,
like tiny moss on a rock.

Like tiny moss on a rock, aye! Yes, yes, yes.

The other voice in this song is Milton Nascimento‘s he’s Brazilian. This song was composed by Violeta Parra.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.